Analyse de copies à l'Université
UNIVERSITÉ PARIS VIII – Territoires, Économies, Sociétés Département Géographie ANALYSE DES ERREURS DANS LES PRODUCTIONS ÉCRITES 1 – CONTEXTE DE L’ANALYSE L’analyse a porté sur une centaine de copies produites au cours des années scolaires 2001-2002 et 2002-2003. Il s’agit de commentaires d’articles, de critiques de cartographies ou de copies d’examens. 2 – MÉTHODE a – Les 20% de copies les plus rédhibitoires tant au niveau de la fréquence que de la nature des erreurs ont été sélectionnées. b – Puis, une typologie des erreurs rencontrées dans ces copies a été effectuée. Chaque nature d’erreur est classée selon sa fréquence dans ces copies. 3 – RÉSULTATS a – Typologie des erreurs par fréquence ▪ ERREUR D’ACCORD SUJET-ADJECTIF AU PLURIEL, AU FÉMININ Dans l’ordre décroissant, les erreurs portent sur les adjectifs attributs, puis les épithètes, comme si l’éloignement des deux termes en était la cause. Un domaine privée… Parfois, c’est un substantif qui est accordé : Deux noyaux d’hydrogènes. ▪ ABSENCE D’ACCORD SUJET-VERBE AU PLURIEL ▪ ERREURS SUR LES TERMINAISONS EN [é]. il faut résumé, le symbole est représenter… ▪ ERREURS D’ACCORD DU PARTICIPE PASSÉ AVEC ÊTRE OU AVOIR. J’ai déterminée, Les couleurs que j’ai utilisé… ▪ CONFUSION VERBE/SUBSTANTIF Cette erreur surprenante (non-reconnaissance de la fonction verbale) témoigne d’une mauvaise appropriation des caractéristiques de la langue. La confusion tient parfois à la présence d’un pronom en anaphore. Par exemple : ▪ ERREURS SUR LES TERMINAISONS EN [è]. Tout paraîtrai, il ferais… ▪ ERREURS LEXICALES Les erreurs portent à la fois sur le vocabulaire courant et sur le vocabulaire spécialisé abordé en cours : - Un soucie, diffissilement, compréhenssible, les pays sités, un cercle viscieux, un continant - décallage, carthographie (en examen !), le virrage, le model, un milieux… ▪ ERREURS DE SYNTAXE Nous ne nous intéresserons qu’aux erreurs les plus flagrantes. Le mieux étant de citer quelques extraits (les erreurs d’orthographe n’ont pas été corrigées) de 4 copies différentes : On assiste à un glissement des structures orales familières à l’écrit. Cela relève d’une culture de l’écrit insuffisante. ▪ AUTRES ERREURS Règles de la correspondance non connues : enveloppes, formules de politesse… Techniques de rédaction de CV non maîtrisées Graphies illisibles b - Fréquence de copies rédhibitoires Les copies qui témoignent d’un nombre d’erreurs inacceptable à ce niveau d’étude (selon mes critères) représentent un tiers de l’ensemble. Par ailleurs de nombreuses copies contiennent des erreurs inacceptables par leur nature (plus de la moitié). 4 – CONCLUSIONS J’ai pu vérifier que bien souvent cette absence de maîtrise de la langue écrite recoupe des difficultés de lecture (extraction d’informations précises à l’intérieur d’un texte, compréhension du sens général d’un passage). Ces difficultés représentent un handicap à la structuration de la pensée et à la communication tant écrite qu’orale. L. Benosa, cours de cartographie et de photointerprétation , mars 2003.